El otro día tuvimos una noche muy nacional porque, después de estar en una taberna vasca (sí, la de los chicos que salieron en 'Españoles por el mundo en Shanghai' hace poco en la tele) tomando tapas/pinchos que cada uno los llame como quiera, fuimos a una fiesta de temática 'la movida de los 80'. No es que esté especialmente orgullosa de ir a una fiesta de este tipo, a la que probablemente no habría ido estando en España, pero es importante contarlo para que entendáis lo que pasó. Había alguna gente vestida en plan años ochenta, música española de los años 80, y la verdad, relativamente pocos chinos. Siguiendo con la ambientación, había una pantalla en la que estaban proyectando una película de Almodóvar de fondo, aunque no se oía nada por la música, pero con buenos subtítulos en inglés. Pues bien, no es extraño del todo, que aquí haya en las discotecas algún policía vigilando, y en este caso lo había con su uniforme y todo, no es que vayan de infiltrados. En un momento dado, nos damos cuenta de que en la escena de la película, en la que una pareja se está peleando violentamente se leen los subtítulos: "eres un comunista, un jodido comunista!". No hace falta explicar que no estamos en el entorno apropiado para que esto se diga en público y menos en una discoteca que se llama 'MAO'. No tardaron ni cinco minutos en cortar la película y hacer desaparecer la pantalla. Para mi sorpresa, la fiesta continuó.
30 marzo 2009
24 marzo 2009
El lujo en las calles
Comentaba ayer, que en esta ciudad que está en desarrollo, uno se puede encontrar con venta ambulante de gallinas en la puerta de casa. Pero también, puede uno ir paseando y encontrarse un símbolo del lujo, como me ha pasado esta tarde por el centro de Shanghai. Iba caminando a la hora en la que los niños salen del colegio y de repente, unos chavales de 12 años (¿serán 16? en China nunca se sabe con seguridad) miran hacia los coches y uno grita, en chino obviamente: Un 'Masselatti'!!!! (en chino se dice así). Efectivamente, circulando un coche que vale no sé ni cuanto, con una pareja de jóvenes chinos millonarios, de los que no hay pocos en Shanghai.
23 marzo 2009
De gallinas
A pesar de la apariencia de modernidad de Shanghai con los grandes rascacielos, aún hay mucho por hacer en cuanto a desarrollo se refiere. Esta mañana al salir del residencial de mi edificio, me he topado de nuevo con la realidad china. A pesar de ser las 7.30 de la mañana, aquí la ciudad está ya en plena actividad, y de hecho en el supermercado que hay ya están vendiendo los bollos (chinos, nada de chocolate ni dulce) de desayuno. Pues bien, esta mañana había una novedad, una campesina que estaba vendiendo patos y gallinas vivos que había traído en una caja. Desde luego, yo no me imagino en Europa saliendo de casa tan temprano y en plena calle una tipa sola, no es que hubiera un mercadillo, vendiendo gallinas... Menos mal que ya no hay fiebre aviar... La cosa no queda ahí, claro, porque si ella vende, quiere decir que mis vecinos los compran, así que lo de matar la gallina, desplumar, etc, sigue estando a la orden del día en la capital de negocios de China. ¡Qué no ocurrirá en la China rural!
18 marzo 2009
¿Eres occidental? Ven a este casting
Entre las cosas curiosas que te pueden pasar en China por ser un occidental, está la siguiente que es verídica. Algunas empresas para darse más caché a la hora de hacer negocios con otras, que serán chinas normalmente, contratan a un europeo o americano, durante unas horas para que asista a una presentación o negociación de la empresa en papel de 'manager que ha venido de Europa' o similar. A un amigo mío le pasó y aunque la historia es más larga, acabó volando en avión a otra ciudad con una china de una empresa para asistir a una reunión sobre unos aparatos que ni él mismo acababa de entender haciéndose pasar por un experto venido de Alemania (le dieron hasta tarjetas de visita con un nombre alemán). Afortunadamente en aquella reunión no había nadie que hablase alemán ni inglés algo que fuera de Shanghai no es tan raro, a parte de la tipa que le contrató, que a su vez hacía de intérprete de lo que él decía con los demás chinos, contándoles claro, lo que a ella le parecía bien, puesto que mi amigo, de todo aquello no sabía nada.
Yo pensaba que esta historia era algo aislado, cuando para mi sorpresa, hace un par de días, vi este anuncio en una página web de búsqueda de trabajo en Shanghai que está en inglés:
No me presenté porque mis principios me impiden formar parte de tal farsa, pero me quedo con las ganas porque seguro que alguna buena aventura salía de aquí. Para el que venga a hacer negocios a China, que no se olvide, que todo no es lo que parece.
16 marzo 2009
Almería en Shanghai
O al menos, algo parecido había aquí, porque ya está cerrado. Un bar llamado 'Indalo', no puede ser casualidad... Aquí va la foto:
11 marzo 2009
¿Danza del vientre en Shanghai?
Pues por lo visto es la última moda entre las mujeres jóvenes en trabajos de oficinas y parecidos. Si el taiqi (léase taichi) sigue siendo una actividad, no sé si es un deporte o una forma de vida, que se sigue practicando mucho, no obstante en la cosmopolita Shanghai, el último grito es la danza del vientre. En los gimnasios que proliferan se ofrecen todo tipo de actividades de baile, mambo, tango, hip hop, etc...

El horario de actividades de un gimnasio shanghainés.
Ocurre lo de siempre, las modas pasan, y el taiqi se queda. Casi todas las mañanas al salir del residencial en el que vivimos veo a algunas personas haciendo taiqi al aire libre al lado de la charquilla artificial. En los parques, si uno va temprano también se ve bastante, así como también se encuentran grupos de personas haciendo actividades comunes, bailes y cosas por el estilo. Esta forma de vivir los parques es sin duda una gran diferencia con España, donde uno al parque cuando aún es noche por la mañana, si va, es más asustado que otra cosa...
09 marzo 2009
Llega la primavera (esperemos que para quedarse)
Ayer ya salió el sol, nunca brilla como en Almería, porque la contaminación lo impide, pero ya que salga está muy bien. Como decía, ayer salió el sol, después de bastantes días de lluvia más que otra cosa (mis botas de agua fashion ya están amortizadas) y lo que es más inesperado aún, hoy a vuelto a brillar y las temperaturas han acompañado. Hemos tenido un día de lo más primaveral, así que he aprovechado para ir en bicicleta por Pudong (nuestro barrio en concepto muy amplio, hablamos de millones de personas) para ir a encontrarme con otra amiga española que también vive por aquí. Quería comprar un regalo, así que yo he aprovechado para refrescar mis artes regateadoras en chino, yo me daría ya un nivel casi profesional en esto. Hoy una china a la que le he dicho que yo también era china, bromeando obviamente, no tenía muy claro si estaba en broma y me decía, pero tu pareces un poco de aquí, pero no eres, no? El gen asiático que llevamos los Hernández se confirma. Al final he comprado un IPod pequeñito falso, claro, por unos 10 euros. Es que es más barato comprar ese que el del Carrefour sin marca que es más feo!
Las botas de agua, a petición de Macarena.
06 marzo 2009
Coger el autobús en Shanghai
Uno de los grandes misterios para un extranjero en Shanghai es conocer las rutas de autobús. Las paradas de autobús tienen los nombres sólo en chino, y el famoso mapita con las rutas, es inexistente, así que sólo parece que sólo hay una manera, que es preguntando. Preguntar en la parada de autobús no es algo tan sencillo, porque la mayoría de la gente no hablará mucho inglés (si habla algo), con probabilidad desconoces los nombres de las calles y nunca tienes la certeza de que vas a ir donde quieres ir (el problema de la pronunciación de los tonos en chino, aumenta considerablemente la posibilidad de que así sea).
Sin embargo, he descubierto la solución a este problema, y nada menos que gracias a google. Tampoco es evidente cómo llegar a esta solución, de ahí que nadie nos dijera antes que se podían ver los autobuses. Y me voy a detener un poco en la explicación, por si acaso esto lo lee algún hispanohablante en Shanghai, y se ilumina también.
Ahora, google lo que no hace, son milagros y por eso, si no eres capaz de escribir en caracteres chinos en el pc la ruta que quieres hacer, olvídate de esta herramienta.
Para utilizarla, tienes que ir a google maps -cualquier versión vale, no hace falta que sea la china-, coger la opción 'Cómo llegar' (O 'directions' en inglés), marcas la casilla transporte público, y escribes tu dirección de partida en chino y tu destino también en chino. Y funciona, te ofrece varias rutas posibles, así que ya sólo te falta dirigirte a la parada y subirte al bus como uno más.
Ir en autobús es bastante más divertido que el metro, además de más barato, porque vas viendo por donde pasas lo que te ayuda a conocer mejor la ciudad, y además la mayoría de los pasajeros son chinos chinos. Los extranjeros van sobre todo en taxi, y si no en metro, parece que el autobús a pesar de la cantidad de rutas que hay, como no se puede descifrar tan fácil, no atrae al público laowài (guiri en chino).
Una diferencia fundamental con los buses en España es que aquí suele trabajar el chófer, estrictamente conduciendo, y luego un revisor, que es el que cobra los billetes, te indica la parada si no sabes dónde muy bien te quieres bajar, y copilota asegurándose que no queda nadie en la parada que quiere subir. Esta persona extra, nos recuerda una vez más, que aquí un puesto de trabajo básico es muy barato, o de otra manera, se habría eliminado como en Europa.
03 marzo 2009
Españoles por el Mundo en la tele
Ayer por la noche pusieron un programa en TVE, calcado de uno de las autonómicas, que se titula 'Españoles por el mundo'. Se puede ver online en el siguiente enlace:
Yo no sé aún si salgo, no me ha dado tiempo a verlo entero, pero Jorge sí sale de refilón seguro y algunos otros amigos también. Estamos de relleno en un bar en una escena en la que algunos juegan a los dardos. A ver si tenéis paciencia de ver el programa entero online...
02 marzo 2009
En todos sitios cuecen habas
Y es que al final, todos somos humanos y tenemos nuestros defectos, nuestra cultura (o incultura, hay que ver cada caso). El otro día tuve la ocasión de comprobar personalmente, que los chinos también pueden ser racistas. Estaba yo en el mercado de telas recogiendo un encargo y me dijo la chinita -de la etnia han, la mayoría aplastante en China- que todavía iban a necesitar veinte minutos más para traer lo que les había encargado, así que me di un paseo mientras tanto. Aproveché la ocasión para bajar en la calle de al lado a comprar unos panes (la que tenemos siempre con los panes) en un puesto de unos chinos musulmanes -probablemente de la provincia de Xinjian, cercana al Tíbet- claramente con rasgos físicos diferentes a los han. Este puesto además de los panes vende pinchitos morunos de distintos tipos, aún no los he probado, pero tienen muy buena pinta. La diferencia con el otro puesto de la china han de la que hemos hablado en alguna otra ocasión, es que en este puesto no hace falta regatear. El pan vale 2 kuais para el que lo compre, no hay impuesto 'guiri'. Bueno, pues vuelvo yo tan contenta con mis panes al mercado de las telas, y me dice la chinita, que dónde he comprado los panes. Se lo explico y me dice: AH, ESA GENTE NO SON COMO NOSOTROS, SON DISTINTOS. Y no estaba usando un tono positivo, sino más bien, preguntándome si yo veía la diferencia entre ambos. Le dije que ya lo sabía, que me daba igual. A continuación me pregunta que cuánto me han costado los panes, y sorprendida, me dice, pues no te han cobrado más a pesar de que eres extranjera. En fin, me dieron ganas de explicarle algunas cosas, pero me callé y pensé que con la de su misma etnia no había manera de comprar un pan a un precio justo!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)